The 3rd Column Published as the Jomo News Opinion 21 Committee Member上毛新聞オピニオン21、第3弾を掲載!

We are pleased to share a recent written piece by Japanese contemporary calligraphy artist Tontoku Amagai, reflecting on the relationship between environment, language, and the perception of value—shaped through her international experiences across Italy, the United Kingdom, and Japan. イタリア、イギリス、そして日本での国際的な経験を通じて培われた、環境、言語、そして価値の認識との関係について考察した、日本の現代書道家・敦篤による最新の新聞掲載エッセイをご紹介いたします。

環境を変える勇気 新たな可能性開く力に

現代書道アーティスト 天海敦篤(とんとく)

https://www.jomo-news.co.jp/articles/-/897940

It is often said that changing the environment changes value. A bottle of water may cost 100 yen at a supermarket, 200 yen at a theme park, 500 yen at the top of Mt. Fuji, and even 10,000 yen in the desert. Though it is the same water, its value shifts dramatically depending on where it is. I have experienced that this also applies to people.

I once worked in Italy as an assistant to a fashion designer. While I shared my success story in a previous article (January 23), the reality was a series of setbacks. I was unable to obtain a work visa, and I often questioned whether leaving a stable teaching position had been the right decision. I saw returning to Japan as “running away” or “defeat,” and I began to lose sight of my own value.

In my early thirties, I returned to Japan, almost as if I were escaping. I had lost my confidence and felt defeated. However, when I began job hunting, I quickly found a position. My experience in the Italian fashion industry and my language skills were highly valued, and I was hired as a fashion buyer and trade coordinator, traveling internationally. What had been ordinary in Italy became something of value in Japan.

In Japan, “giving up” or “walking away” is often viewed negatively. However, I believe these can also be important choices for survival. Having the courage to change one’s environment can protect oneself and open new possibilities.

The same can be said for the contemporary calligraphy art I practice today. While it may receive limited recognition in Japan, it is sometimes highly appreciated overseas, where there is strong interest in Japanese culture. When the environment changes, so does the value of the work.

Another important factor is the power of words. During the seven years I spent raising my child in the United Kingdom, I often saw parents respond positively when their children were praised, simply saying, “Yes, that’s right.” In contrast, in Japan, it is not uncommon for parents to deny such praise. While modesty is considered a virtue, children may interpret this as denial of their worth.

My own mother never denied compliments directed at me. She would modestly say, “I’m glad she didn’t turn out like me,” while still affirming my existence. This attitude has become a foundation for my approach to both education and parenting. When my son is praised, I simply say “thank you,” and he has naturally learned to express gratitude as well.

In my classroom, I use a simple activity called the “Compliment Game,” where students respond to praise by saying “thank you.” Even this small practice gradually transforms the atmosphere into a more positive one. Words and environment have the power to shape how we perceive value.

If you feel that your value is not being recognized, there is no need to lose hope. The courage to change your environment, and the awareness to change your words, can greatly transform your future. Your value already exists within you.

[Profile]
Tontoku Amagai is a Japanese calligraphy artist (Bokushō style) and a teacher at Gunma Kokusai Academy. After working as a high school teacher, she studied fashion in Italy for four years and later worked as a kindergarten teacher in the United Kingdom. She graduated from Ota Girls’ High School and Jissen Women’s University. 

「環境を変えると価値が変わる」という話をよく耳にする。水はスーパーでは100円、テーマパークでは200円、富士山頂では500円、砂漠では1万円を出しても買うだろう。同じ水でも、場所が変わるだけで価値は大きく変わる。これは人間にも当てはまると実感した体験をお話ししたい。

 かつて私はイタリアでファッションデザイナーのアシスタントとして働いていた。成功体験は前回(1月23日付)の寄稿で述べたが、実際には挫折の連続。労働ビザが得られず、安定した教職を辞めてまで挑んだ日々は、本当に意味があったのか。帰国は「逃げ」や「負け」だと思い込み、現地に来た選択まで後悔し、自身を責め続け、自分の価値を見失っていた。

 30代前半、逃げるように帰国した。すっかり自信を失い、敗北感に打ちひしがれていた。しかし、就職活動を始めると、意外にもすぐに仕事が決まった。イタリアで培ったアパレル経験と語学力が評価され、ファッションバイヤー兼貿易担当として海外を飛び回る仕事に就いたのである。イタリアでは当たり前だった経験が、日本では「価値」になった瞬間だった。

 日本では「逃げる」「諦める」ことは否定的に捉えられがちだ。しかし私は、それも生きるために重要なスキルだと考えている。環境を変える勇気こそが自身を守り、新たな可能性を開く力になる。

 現在取り組む現代書道アートも同様。日本では評価が限られていても、海外では日本文化への関心から高く評価される。環境が変わると、作品の価値も変わるのだ。

 さらに重要なのが「周囲の言葉」である。7年間、英国で子育てをする中で、子どもを褒められた親が「そうなんです」と肯定的に受け止める姿を多く目にした。一方、日本では「そんなことありません」と否定する場面が少なくない。謙遜は美徳だが、多文化に触れる機会の多い現代の日本の子どもは、親から否定されたと受け取る場合もある。私は文化だと理解しながらも、本人の前で「愚息」などの言葉は決して使わない。

 私の母は、私が褒められても決して否定せず、「私に似なくて良かったです」と謙遜しつつも私の存在を肯定してくれた。その姿勢は私の子育てや教育の軸になっている。息子が褒められたら、私は必ず「ありがとう」と答える。すると息子も、感謝の言葉を当たり前に口にするようになった。

 授業で行う「褒め褒めゲーム」では、褒められた生徒が「ありがとう」と返すだけの簡単なルールだが、教室の空気は次第に前向きに変わっていく。褒め合う環境は、コミュニケーション力だけでなく、人に自信を与えてくれる。

 もし今、自分の価値が認められていないと感じているなら、悲観する必要はない。環境を変える勇気、言葉を変える勇気が、未来を大きく変える。価値は、あなたの中にすでにあるのだから。

 【略歴】書家(墨象)、ぐんま国際アカデミー中高等部教諭。高校教師を経てイタリアで4年間ファッションを学び、英国で幼稚園教諭を務めた。太田女子高―実践女子大卒。